This is the transcribed will of Deborah Buckner, widow of St. Martins in the Fields parish, Co. Middlesex, England 1693 (UK National Archives Catalogue Ref PROB 11/426/287)

This is Deborah (Nelson) Buckner, the widow of Richard Buckner. They married 13 Sep 1667 at Gray's Inn Chapel in London. The identity of the Elizabeth Buckner named in the will is a bit of a mystery, but she clearly isn't a daughter. The marriage license indicates that it was a first marriage for both, that they lived in St. Martins in the Fields, that Richard was a tailor about 22 years old and that Deborah was 26, which would put their birth years around 1645 and 1640 respectively. So far, no christening records for either of them have come to light. However, Richard is clearly the same Richard Buckner who apprenticed as a tailor in Salisbury in 1658 and had a wife living in St Thomas Salisbury, Wiltshire in 1670 when he paid for a pew.(Henry James Fowle Swayne, Churchwardens' Accounts of S. Edmund & S. Thomas, Sarum, 1443-1702: With Other Documents, Salisbury: Bennett Brothers, 1896, p. 340) The apprenticeship record directly states that he was a son of the deceased William Buckner (1605-1657), who had been archdeacon of Salisbury. William was born in London in 1605 and undoubtedly still had relatives there. That might point to Elizabeth Buckner's being a niece of Richard's, since William Buckner had at least 4 other sons. Elizabeth was also the name of Richard's mother, which makes it even more likely she was a brother's daughter. Her relatively young age (probably born in the 1670s) would suggest she was a daughter of one of the younger sons. I suspect she was a daughter of Anthony Buckner, who died in Virginia in 1689. Anthony's two sons, Anthony Jr. and William, seem to have gone to Virginia after their father's death, and it seems not improbable that their orphaned sister would have remained in London with her widowed aunt rather than following to face an uncertain future in the Colonies.

Deborah is referred to as "the deceased widow" in the probate text, which agrees with this idea.

She appears to have been buried in All Saints & St Peter, Maldon, Essex on 18 Jun 1695 (Essex Record Office D/P 201/1/2). The transcript on gives her residence as "St Marling London," which is undoubtedly a misapprehension of "St Martins".

A London probate inventory from the London Metropolitan Archives (DL/AM/PI/01/1687/067) for Richard Buckner of St. Martins in the Fields is dated 22 Aug 1687, and that was presumably her husband. Richard was also buried in Maldon on 2 Jul 1687 (National Burial Index For England & Wales), so they either both passed their final hours in Maldon or were transported there for burial for some reason.

It is worth noting that a William Buckner was buried in Maldon parish on 29 Aug 1646. This can hardly be a random coincidence, but the significance is unclear. Most likely, there was an inherited property involved. This can't be Richard's father William, who died in 1657, and probably not his brother William, who seems to have survived their father. Richard's uncle John did have a son named William, who would have been an heir to property in Essex in Rochford, but that's still some distance from Maldon.

Elizabeth Buckner (or Bucknor) seems likely to be the same who appears in the Westminster Rate Books in St. Martin in the Fields in 1699 and 1700 (as Bucknor) and then from 1708-1712 (as Buckner).

Date of will: 29 Mar 1693

Probate: 4 Jul 1695

People named in the will:

To all People to whom this present
writing shall come I Deborah Buckner of the parish of St
Martin in the Feilds in the County of Middx sends greeting Know yee
That I the said Deborah Buckner as well for and in consideracon of the
affection and love which I have and beare to my welbeloved friend Elizabeth
Buckner of the aforesaid parish of St Martin in the Feilds in the County
of Middx as alsoe for divers other good causes and consideracons me at this
present especially moveing have given and granted and these presents

--- next page ---

especially moveing have given and granted and by these presents doe give and
grant and confirme unto the said Elizabeth Buckner all and singular my goods
chattells debts ready money plate rings householdstuffe apparell utensills brasse
pewter bedding and all other my substance whatsoever after my death To
have and to hold all and singuler the said goods chattells debts and all other
the aforesaid premisses unto the said Elizabeth Buckner her Executors
Administrators and Assignes to her and their owne proper uses and behoofes
freely and quietly without any manner of challenge claime or demand of
any person or persons whatsoever after my death And I the said Deborah
Buckner all and singuler the aforesaid goods chattells and premisses to the
said Elizabeth Buckner her executors Administrators and Assignes to the use
aforesaid against all people doe warrant and defend by these presents And
further know ye that I the said Deborah Buckner have put the said
Elizabeth Buckner in peaceable possession of all and singuler the aforesaid
premisses by the delivery unto her at the at the ensealing here of one coyned peice
of silver comonly called foure pence fixed on the seale of these presents In
witnesse whereof I have hereunto sett my hand and seale the nine and
twentyeth day of March one thousand six hundred ninety three and in the
fifth yeare of the reigne of our Sovereigne Lord and and Lady King William
and Queen Mary xc: Deborah Buckner. Sealed and delivered in the 
presence of Antony Drew Richard Walter..

Quarto die mensis Julij Anno Domini Millimo~ Sexcenmo~
Nonagesimo quinto emanavit Comissio Roberto Rhodes Curatori [?]
assignato Elizabethae Buckner Minor{is} Legatariae universali Testamenti
Deborae Buckner nuper parocae Sti Martini in Campis Com Middx
viduae defunctae habentis x{[c?]} Ad Administrand bona jura et credita dictae deftae~
(in usum et beneficium dictae minoris et donec vicesimum primum aetatis suae
annum attigerit juxta tenorem et effectum Testamenti eiusdem def^tae (eo quod
nullum omnino nominaverit Executorem De bene et fideliter ad{minis}strando
eadem ad sancta Dei Evangelia jurat. Exe.